《出版物用字手冊》
出版宗旨
由於中國幅員廣寬,語言發展歷史悠久,方言眾多等因素的影響,令漢字在音、形諸方面歧異不少,成為我們學習和交流的障礙。作為文字工作者及文化教育推動者的出版業,對漢字存在歧異造成的障礙,最有切膚之痛而長期感到困擾。作為香港出版專業團體的香港出版學會,一直縈繞於心是希望完成此項盡可能予以規範而令用者有所遵循的工作。經多年時間合眾家多人之力,終於初步完成此項工作且出版成冊子。
此冊子的出版,不僅有益出版業者,對教育工作者以至一般大眾,相信也提供了不少的方便。更有價值的,際此數碼化、資訊化的時代來臨,文字語言要高度標準化,更形逼切。此冊子的出現,希望有助於此種數碼化和資訊化的推動。
(節錄陳萬雄會長所寫〈序〉)
同業參與
本手冊在出版過程中,蒙各出版同業及學會執委提供資料及義務參與工作。
提供資料者:
商務印書館(香港)有限公司、三聯書店(香港)有限公司、萬里機構出版有限公司、宣道出版社、城市大學出版社、馬桂綿先生
編輯:
曾協泰先生、鄺子器先生、何建莊小姐
審定:
王礽福先生、王濤先生
裝幀:
宣道出版社
贊助印刷:
中華商務聯合印刷(香港)有限公司
出版
《出版物用字手冊》於2000年3月正式出版。香港出版學會於2000年3月24日舉辦《出版物用字手冊》出版研討會,由王礽福先生、王濤先生、曾協泰先生、鄺子器先生主講。
| 出 版 | 香港出版學會 |
|---|---|
| 版 次 | 2000年3月初版第一次印刷 |
| 規 格 | 100mm x 190mm) / 110面 |
| 國際書號 | ISBN 962-07-0213-1 |
| 訂 價 | 港幣$48.00 |